YBM어학원

불라방 자세히보기(새창)

수강후기

살아있는 중국어가 들리고 차곡차곡 정리되는 수업이어서 강추합니다^^

토요 하이밍의 스크린 중국어

매주 토요일마다 부담되지 않는 3분 내외의 중국드라마 클립을 중심으로, 한국어를 잘 하시는 중국인 원어민 선생님께서 직접 한국어 설명으로 정리하신 요약 노트를 나누어 주시고, 크게 아래와 같은 순서로 강의해주셔서, 살아있는 중국어가 들리고 요점들이 차곡차곡 정리되는 수업입니다.

(1) 친절하게 병음과 해석이 정리된 주요 단어를 글자 하나 하나의 뜻과, 활용되는 재미난 표현들로 설명해 주시고,

(2) 매주 2가지 핵심어법을 여러가지 예문과 연관된 상황 설명과 함께 실감나게 설명해주셔서, 드라마를 보았을때 놓치기 쉬운 포인트를 꽉 잡아주셔요.

(3) 드라마 클립을 한번 같이 시청한 후에, 개별 대사별로 학생들 개개인이 한명씩 돌아가며 감정^^을 싣어서 읽게 하신 후에, 학생 개인별로 일일이 발음 교정과 자연스러운 톤을 교정해 주셔요. 한국 학생들이 공통적으로 자주 틀리는 발음은, 틀리게 발음하게 되는 원인과, 쉽게 교정하는 요령을 함께 설명해 주시는데요, 역시 많은 한국인 학생들을 가르치시면서 간파해내신 근본적인 설명이시라 많이 감탄했습니다.

(4) 개별 대사가 쭉 이어진 드라마 클립을 세번 정도 반복해서 들고, 학생 2명씩, 3명씩 배역을 맡아서 읽어보도록 하신 후에, 그래도 틀리는 발음, 어색한 톤 교정해주셔서 많이 도움이 되었습니다. 다 소화하기 어려운 대사들 양 위주로 많이 보는 수업이 아니라, 알맞은 양의 대사들을 정확히 알고, 활용할 수 있도록 자연스럽게 몸에 베이게 해주셔요.

(5) 실제로 많이 사용되는 개별 글자들이 들어가는 단어들을 학생들이 돌아가면서 말하면, 반의어/관련 표현들 추가로 설명해 주시고, 한글로 된 문장을 학생들이 구두로 중국어 문장을 만들면 또 자연스러운 문장으로 교정해주셔요.

이 모든 과정이 나누어 주시는 요약 노트에 섹션별로 잘 정리가 되어 있어서, 별도로 크게 필기할 필요가 없고, 수업시간 중에 학생들이 계속 말하고 발음과 자연스러운 톤으로 바뀌는데만 집중하도록 해주셔서, 3시간이 지루할 틈이 없네요^^ 프린트 물을 보면서, 선생님께서 매주 많은 시간을 투자하셔서, 체계적이고도 한국 학생들이 정리하기 편하게 준비하신 정성에 많이 놀랐습니다.

회화책 위주로 공부해보다가, 좀더 자연스러운 실생활 중국어 배우시고 싶은 학생분들에게 강추드리는 수업입니다.
후기가 도움이 되셨나요? 24